Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Длинноногий дядюшка, Джин Уэбстер

жанр: детская литература, классическая проза

 

Купить книгу:

Лабиринт.ру

Озон.ру

 

 

 

 

 

 

 

Автор отзыва: Milena Tori

 

Остаться сиротой – судьба незавидная. Кому-то хотя бы относительно повезёт: заберет к себе тётка, например, или пристроит в приличный пансион дядя. Джеруше Аббот и того не перепало: она – подкидыш, ей даже имя в приюте придумали, и проведёт она в сиротском заведении шестнадцать лет. Удивительно, что в этих условиях она вырастет сообразительной и жизнерадостной, хотя и, скажем честно, довольно язвительной. Последнее неожиданно сослужит ей добрую службу: на очередном собрании зачитают её сочинение, и один из попечителей так проникнется услышанным, что немедленно предложит отправить способную ученицу в колледж. Да не простой, а такой, где она получит знания, которые помогут ей в будущем стать писательницей.

 

А попечитель там, прямо скажем, оригинальный. Он категорически запретил раскрывать Джеруше его имя, да и не видела она его ни разу. Всё, что успела углядеть наша героиня, когда благодетель уже покидал приют – это смешная вытянутая тень на стене, отсюда и необычное обращение: «Длинноногий дядюшка». Он будет оплачивать колледж и посылать подопечной неплохое содержание, а взамен попросит только писать ему письма с рассказами об учёбе и студенческой жизни – через секретаря, конечно же. Думаете, это будет скучно? Ну, что интересного можно рассказать про изучение латыни с древней историей и обстановку в комнате? Э-э, нет, не знаете вы мисс Джерушу Аббот! У этой юной особы совершенно изумительное чувство юмора: читать её послания – кстати, что приятно, грамотные – без смеха просто невозможно!

 

Формально эту книгу относят к детской классике, но она прекрасно читается в любом возрасте. Более того, взрослый взгляд увидит в этой истории гораздо больше, чем наивный детский. К примеру, Джеруша не раз напишет о комичных ситуациях, когда ей будет не понятно или не известно то, что всем вокруг очевидно: да, в её изложении это будет весело и не обидно, но пропасть между девочкой из приюта и студентками из обычных семей невозможно не заметить. Она признается дядюшке, что в её знаниях по литературе – огромные провалы: слишком многое из того, что все прочитали ещё в детстве, она и в глаза не видела. Нет, она не жалуется: она читает, взахлеб и по ночам. А мы догадаемся: книги – явно не единственное, что она пропустила. Латать прорехи на детских штанах её в приюте, благодарение Богу, научили, а вот ориентироваться в обществе – с этим уже сложнее. Как она придумает себе большую семью: а что, добрый дядюшка прислал ей столько подарков к празднику, что на всех вымышленных родственников-дарителей хватит… смех сквозь слезы.

 

Прекрасная книга. Возможно, немного наивная, всё-таки это – очередная сказка о Золушке. Но в ней есть кое-что очень важное: Джеруша не просто лениво мечтает когда-нибудь стать писательницей, она готова учиться и много работать над собой. И у неё получается: не всё и не сразу, но ведь впереди ещё целая жизнь! Это добрая, светлая и невероятно смешная история: для домашней библиотеки, особенно если в неё уже заглядывает какая-нибудь любопытная взрослеющая девочка, можно смело рекомендовать.

 

Примечание: есть несколько переводов этой книги. Пожалуй, самый удачный – это классический перевод Натальи Леонидовны Трауберг.